Ramaṇī- Śiromaṇi

ramaṇī- śiromaṇi, vṛṣabhānu-nandinī, nīla-vasana-paridhāna
chinna-puraṭa jini’, varṇa-vikāśinī, baddha-kavarī hari-prāṇā (1)

ābharaṇa-maṇḍitā, hari-rasa-paṇḍitā, tilaka-suśobhita-bhālā
kañculikācchāditā, stana-maṇi-maṇḍitā kajjala-nayanī rasālā (2)

sakala tyajiyā se rādhā-caraṇe, dāsī ha’ye bhaja parama-yatane (3)
saundarya-kiraṇa dekhiyā jāhāra, rati-gaurī-līlā garva-parihāra (4)

śacī-lakṣmī-satyā saubhāgya balane, parājita haya jāhāra caraṇe (5)
kṛṣṇa-vaśīkāre candrāvalī-ādi, parājaya māne haiyā vivādī (6)
hari-dayita-rādhā-caraṇa-prayāsī, bhakativinoda śrī-godruma-vāsī (7)

 

Fica lui Vrișanbhanu, cea mai de seamă piatră prețioasă a tinerelor îndrăgostite
vṛṣabhānu-nandinī śiromaṇi ramaṇī
este îmbrăcată în sari albastru iar culoarea ei strălucitoare
paridhāna vasana nīla varṇa-vikāśinī
o învinge și o îndepărtează pe cea a aurului
jini chinna puraṭa
iar (părul ei) împletit și strâns este suflul vital al lui Hari (Krișna)
kavarī baddha hari-prāṇā 1

Ea este o maestră a gusturilor iubirii pentru Hari și a aranjării decorațiunilor.
paṇḍitā rasa hari maṇḍitā ābharaṇa
Fruntea îi este în mod deosebit înfrumusețată de tilak.
bhālā suśobhita tilaka
O bluză îi acoperă sânii decorați cu pietre prețioase
kañculikā chāditā stana maṇḍitā maṇi
iar ochii dați cu negru sunt încântători.
nayanī kajjala- rasālā 2

Renunță la tot și fi o servitoare la picioarele Rādhei.
tyajiyā sakala dāsī rādhā-caraṇe
Venerarea Acesteia reprezintă țelul suprem.
bhaja se ha’ye parama-yatane 3

Văzând doar o rază a frumuseții Acesteia
dekhiyā kiraṇa saundarya jāhāra
mândria zeițelor Rati, Gaurī și Līlā a distrusă.
 garva rati-gaurī-līlā parihāra (4)

Norocul pentru care s-au străduit Śacī (soția lui Indra), Lakṣmī și Satyābhama
saubhāgya balane śacī-lakṣmī-satyā
este de nimic, (în comparație cu) picioarele Acesteia (ale Radhei).
haya parājita jāhāra caraṇe (5)

Aroganța (gopiilor) începând cu Ceandrāvalī de a-l vrăji pe Krișna
māne candrāvalī-ādi kṛṣṇa-vaśīkāre
este înfrântă în disputa cu Rādhā, draga iubită a lui Krișna
parājaya haiyā vivādī rādhā hari-dayita
la ale cărui picioare se află Bhakativinoda, rezident în Śrī-godruma.
caraṇa-prayāsī, bhakativinoda śrī-godruma-vāsī