Exemple copii

O'Neal Mahmoud

Un copil arab de 3 ani a început brusc să vorbească engleza, cu accent britanic VIDEO

O'Neal Mahmoud, un copil de doar trei ani dintr-o familie arabă din Înălțimile Golan, Israel, i-a uimit pe toți medicii și specialiștii care l-au consultat prin abilitatea sa de a vorbi în engleză cu un accent britanic fără a fi fost expus în niciun fel unor limbi străine. Specialiștii spun că micuțul are un "accent pakistanez din sudul Londrei".

Copilul nu a vorbit nu a vorbit deloc până la vârsta de 2 ani, scrie The Times of Israel. Apoi a început să scoată anumite zgomote neinteligibile și, la un moment dat, a început să vorbească engleza fluent și să folosească expresii colocviale din engleză.

Băiatul, denumit după legendarul baschetbalist Shaquille O'Neal, locuiește într-un sat de lângă orașul Druze, în nordul Israelului.

Mai ciudat este faptul că O'Neal Mahmoud nu cunoaște de fapt echivalenții arabi ai cuvintelor în limba engleză pe care le folosește. Un terapeut de limbaj care a examinat copilul a concluzionat că nivelul său de engleză era cel al unui copil de trei ani care a crescut într-o familie vorbitor de limbă engleză, în timp ce nivelul său de limba arabă - limba sa maternă - era mult sub acest nivel.

Băiatul a fost prezentat recent în emisiunea "Real Faces" a televiziunii israeliene Channel 10.

Niciunul dintre părinții băiatului nu vorbește engleza și spun că micuțul nu a fost expus nici unor posturi ale televiziunii engleze. Totuși, el este capabil să rostească cuvinte complicate cum ar fi "motocicletă", "dreptunghi" sau "cascadă", fără să știe chiar echivalenții lor arabi.

Yehia Shams, bunicul lui Onil: “Primii doi ani după ce s-a născut nu vorbea deloc. Nu scotea un cuvânt. Chiar ne-am gândit că ar putea fi surd și l-am dus pe la mai mulți doctori. Apoi, dintr-o dată, a început să vorbească, dar în engleză! Vorbește engleza ca un englez get-beget.”

Cum este posibil? Mai mulţi experţi au vizitat deja familia dar nu au reuşit, până acum, să găsească o explicaţie. Druzii cred în nemurirea şi transmigraţia sufletelor oamenii de ştiinţă ateiști nu!

Se pare că în întreaga lume există doar 5 astfel de cazuri documentate.

Onil a început să mai rupă ceva cuvinte în arabă, dar le rosteşte ca un englez neaoş, ce învaţă araba ca pe o limbă străină.

Pentru mama lui nu are nicio importanţă dacă este sau nu un copil "minune". Femeia este îngrijorată ca fiul ei nu prea are prieteni, pentru că nu poate comunica în arabă cu copii de vârsta lui. Şi se teme că va fi un singuratic, izolat de toţi, în satul său.

Sariya, mama lui Onil: “Simt că este privit ca un străin aici. Mi-e teamă să nu rămână un singuratic. Dar, slavă Domnului, bine că este sănătos.”

Cei din familie îl iubesc, fară rezerve. Dar pentru Onil, marea iubire pare să fie acum vechea mașină americană a bunicului. Ar vrea să se urce la volanul bătrânului Chevrolet şi să conducă până la Londra.