Lecția 26 –Harināmāmṛta Vyākaraṇa - om̐
अथ संज्ञा - atha saṁjñā – acum cunoașterea
तत्रादौ चतुर्दश सर्वेश्वरः स्वराः अचश्च
tatrādau caturdaśa sarveśvaraḥ svarāḥ acaśca
tatra adau – astfel la început (există)
caturdaśa sarva iśvaraḥ - 14 controlori ale tuturor
svarāḥ acaśca – sunetelor care sunt vocalele (a - ā, i - ī , u - ū , ṛ - ṝ , ḷ - ḹ, e ai, o au)
दश दशावताराः - daśa daśāvatārāḥ - zece sunt cele zece avataruri
तेषां द्वौ द्वावेकात्मकौ - teṣaṁ dvau dvāvekātmakau
Dintre acestea -teṣaṁ- fiecare pereche -dvā dvā- sunt un suflet dual – eka ātma-kau.
(a - ā, i - ī , u - ū , ṛ - ṝ , ḷ - ḹ, - unul este scurt și unul lung)
पूर्वी वामनः - pūrvo vāmanaḥ - la început este (avatarul) Vāman (pentru sunetul scurt)
परस्त्रिविक्रमः - paras-trivikramaḥ - după aceea este (avatarul) Trivikram (pentru sunetul lung)
अं इति विष्णुचक्रम् नामा अनुस्वारः बिनदुः लवः च
aṁ iti viṣṇucakram - aṁ este discul lui Vișnu
nāmā anusvāraḥ binduḥ lavaḥ ca – numit și anusvar (nazalizare), bindu (punct) sau lava (micuț)
अँ इति विष्णुचपः नामा अनुनासिकः
auṁ iti viṣṇucāpaḥ - auṁ este arcul lui Vișnu
nāmā anunāsikaḥ ca – numit și anunasik (rostit pe nas)
În Padma Purāṇa este clarificat:
अकारेणोच्यते विष्णुः श्रीर उकारेण कथ्यते
मकारस तु तयेर दासः पञ्चविंशः प्रकीरतितः
a-kāreṇocyate viṣṇuḥ śrīr u-kāreṇa kathyate
ma-kāras tu tayor dāsaḥ pañca-viṁśaḥ prakīrtitaḥ
„[În mantra auṁ- अँ] litera a reprezintă Domnul Viṣṇu, - a-kāreṇa ucyate viṣṇuḥ
litera u se referă la zeița Śrī (soția lui Viṣṇu), - u-kāreṇa kathyate śrīr
iar litera m se referă la slujitorul lor (ființa vie) - ma-kāras tu tayor dāsaḥ
care este elementul douăzeci și cinci. "- pañca-viṁśaḥ prakīrtitaḥ
- aum̐ se poate reda cu fontul wingdings
setare pe tastatura română este alt gr + â
vezi mai jos „A doua linie de pe tastatură“
q w e r t y u i o p ă î â (tastatura română)
अः इति विष्णुसर्गः नामा विसर्गः
aḥ iti viṣṇu sargaḥ - aḥ este expirația lui Vișnu (creația)
nāmā visargaḥ ca - numit și visargaḥ (șuierare)