Condiții de a obține Rati
conform cu Bhakti-Rasamrita Sindhu
bhakti-nirdhūta-doṣāṇāṁ prasannojjvala-cetasām |
śrī-bhāgavata-raktānāṁ rasikāsaṅga-raṅgiṇām || 2.1.7 ||
jīvanī-bhūta-govinda-pāda-bhakti-sukha-śriyām |
premāntaraṅga-bhūtāni kṛtyāny evānutiṣṭhatām || 2.1.8 ||
bhaktānāṁ hṛdi rājantī saṁskāra-yugalojjvalā |
ratir ānanda-rūpaiva nīyamānā tu rasyatām || 2.1.9 ||
kṛṣṇādibhir vibhāvādyair gatair anubhavādhvani |
prauḍhānanda-camatkāra-kāṣṭhām āpadyate parām || 2.1.10 ||
„Rati, care este însăși forma energiei extazului spiritual ānanda, apare în inimile devoților
- care au fost purificați de toate greșelile prin bhakti,
- ale căror inimi au devenit vesele (hlādinī) și strălucitoare (samvit),
- care au dezvoltat o mare plăcere
- pentru ascultarea puranei Śrīmad-Bhāgavatam
- și pentru asocierea cu cei care au dezvoltat gust pentru jocurile spirituale ale lui Kṛṣṇa,
- a căror viață și suflet devine fericirea profundă a devotamentului la picioarele lui Govinda
- și care au devenit absorbiți în acțiuni precum kīrtana, impregnate cu mila Domnului.
Această Rati, întărită de impresiile lăsate de Serviciul Devoțional Bhakti din vieții trecute și prezente, atinge apoi o stare de delectare prin realizarea interioară a ingredientelor iubirii spirituale: vibhāva, anubhāva, sāttvika-bhāva și vyabhicārī-bhāva pentru Kṛṣṇa și, în cele din urmă, atinge vârful cel mai înalt și uimitor al fericirii profunde. .
" kintu premā vibhāvādyaiḥ svalpair nīto'py aṇīyasīm |
vibhāvanādy-avasthāṁ tu sadya āsvādyatāṁ vrajet || 2.1.11 ||
"Cu toate acestea, chiar cea mai mică atingere a gustului pentru prema
prin cel mai mic amestec de vibhāva și celelalte ingrediente,
devine rapid deosebit de încântătoare. "