Raganuga bhakti - urmarea spiritului locuitorilor din Vrindavan
Iezechiel - rege și prinț (al întunericului)
Creștinii afirmă că în Ezechiel 28:1-19 este vorbea de două persoane,
una ar fi regele Tirului, numit prințul Tirului în versetul 2
iar cea de-a doua ar fi Șarpele din Geneză,
deși este numit un heruvim păzitor, care în Geneza evreilor ar fi stat la intrarea în Eden:
una ar fi regele Tirului, numit prințul Tirului în versetul 2
iar cea de-a doua ar fi Șarpele din Geneză,
deși este numit un heruvim păzitor, care în Geneza evreilor ar fi stat la intrarea în Eden:
2."... Fiul omului, spune-i prințului Tirului ...
12 "... Fiul omului, compune un cântec de jale despre regele Tirului!
1. Dar nu este vorba despre "prințul" Tirului ci Cel ce guvernează peste Tir
sau conducătorul Tirului, funcție de traducător, adică regele
12 "... Fiul omului, compune un cântec de jale despre regele Tirului!
1. Dar nu este vorba despre "prințul" Tirului ci Cel ce guvernează peste Tir
sau conducătorul Tirului, funcție de traducător, adică regele
Deci și în prima parte este vorba despre regele Tirului care urma să fie de plâns,
pentru că urma să fie cucerit de Împăratul Babilonului, așa cum se voia "profeția" inițială, care s-a dovedit a fi un fals.
Iar a folosi cuvântul conducător al Tirului, care este sinonim cu cel ce guvernează peste Tir
în prima parte din Iezechiel 28, nu înseamnă că prințul conduce, ci regele!
Adică în ambele variante este vorba despre Rege.
în prima parte din Iezechiel 28, nu înseamnă că prințul conduce, ci regele!
Adică în ambele variante este vorba despre Rege.
Deși textul folosește termeni diferiți, dar care au același înțeles, nu înseamnă că este vorba despre persoane diferite.
Cel ce conducea Tirul era regele și nimeni altul.
Cel ce conducea Tirul era regele și nimeni altul.
28:13 Tu te aflai în Eden, în grădina zeilor (Elohim - tradus cu Dumnezeu)
Grădinile luxuriante ale Tirului erau binecunoscute și comparate cu Edenul.
De remarcat este însă că textul nu vorbește despre Iehova în acest caz ci despre Elohim
și înțelesul este mai aproape de realitate - grădină zeifică - comparație pentru grădina Tirului.
De remarcat este însă că textul nu vorbește despre Iehova în acest caz ci despre Elohim
și înțelesul este mai aproape de realitate - grădină zeifică - comparație pentru grădina Tirului.