Adi/Khandava-daha Parva 234-236

Khandava-daha Parva din Adi parva 234
Persoana înțeleaptă rămâne trează în privința morții

"Gearitari spuse, 'Persoana înțeleaptă rămâne trează în privința morții și în mod corespunzător, când ceasul morții se apropie, nu are nici un fel de dureri. Persoana care nu s-a pregătit, are mintea confuză, ea nu are o conștiință trează când se apropie ceasul morții și are tot felul de dureri și frici, neatingând salvarea (din lanțul nașterii și-al morții).'

"Cel de-al doilea frate, Sarisrikka, spuse, 'Tu ești răbdător și inteligent. A sosit ceasul în care viețile ne sunt amenințate. Fără îndoială dintre mulți puțini devin înțelepți și viteji.'
"Cel de-al treilea frate, Stamvamitra, spuse, 'Fratele cel mare este numit protectorul. Cel mare este cel ce-i salvează pe ceilalți din pericol. Dacă aceasta nu are succes, ce pot face ceilalți?'

"Cel de-al patrulea și cel mai tânăr dintre frați, Drona, spuse , 'Crudul Zeu al Focului, a venit repede către reședința noastră cu șapte limbi și șapte guri, strălucid datorită splendorii sale și lingând totul în calea sa.'
"Vaisampayana continuă, 'Vorbind astfel, fiii lui Mandapala au adresat cu devoțiune imnuri de laudă lui Agni. ...'

"Gearitari spuse, 'O focule, tu ești sufletul aerului! Tu ești corpul vegetației pământului! O Sukra, apa este tatăl tău (în prima etapă a creației Vișnu a făcut apa din foc prin densificarea acestuia datorită adăugării a mai mult Fals Ego) așa că tu ești părintele apei! O tu, care ai mare energie, flăcările tale, asemenea razelor soarelui, se extind pretutindeni ...'

"Sarisrikka spuse, 'O zeu, pe-al cărui stindard se află fumul, mama noastră nu este de văzut iar tatăl nici nu ni-l cunoaștem. Noi nu avem pe nimeni, care să ne protejeze în afară de tine. De aceea, o Agni, protejează-ne! O Agni, necăjiți cum suntem, te rugăm să ne protejezi cu forma ta auspicioasă și chiar cu flăcările tale! ... Doar tu, o Agni, ești cel care dă căldură. O Domn, nimeni altul nu dă căldură razelor soarelui. O, protejează-ne  pe noi, care suntem copii și riși. O Havya-vaha (Purtător al Untului Sacrificial), mulțumește-te să iei o altă cale.'

"Stamvamitra spuse, 'Doar tu, o Agni, ești totul! Acest întreg univers se bazează pe tine! Tu susții toate creaturile și întregul univers! Tu ești purtătorul untului sacrificil și totodată însuși excelentul unt sacrificial! Înțelepții te cunosc ca unul și mulți! Creând cele trei lumi, o Havya- vaha, când vine timpul, tu le distrugi crescând fără de limite! Tu ești cauza productivă a întregului univers și totodată ești esența în care se dizolvă universul!'

"Drona spuse, 'O Domn al universului, crescând în putere și rămânând în corpurile lor, tu faci ca mâncarea pe care o mănâncă creaturile vii, să fie digerată. De aceea totul se bazează pe tine. O Sukra, o tu cel din a cărui gură a emanat Veda (Cunoașterea), tu îți asumi forma soarelui și sugând apele pământului și orice suc pe care-l dă pământul, le dai înapoi sub forma ploii, făcând ca totul să crească!

Din tine, O Sukra, sunt toate aceste plante ...! Din tine au ieșit aceste iazuri, lacuri și marele ocean care este binecuvântat! O tu cel cu raze puternice, acest corp al nostru depinde de Varuna (Zeul Apelor)! Noi nu suntem în stare să suportăm căldura ta. De aceea fii tu protectorul nostru auspicios! O, nu ne distruge! O tu, cel ai căror ochi au culoarea cuprului, O tu, cel cu gâtul roșu, O tu, cel a cărui cale este marcată de o culoare neagră, salvează-ne mergând pe orice cale mai departe de noi, așa cum oceanul salvează casele de pe malurile sale!'

"Vaisampayana continuă, 'Fiind astfel adresat de Drona—purtătorul de cuvânt al lui Brahmaa--Agni, fiind mulțumit de ceea ce auzise și amintindu-și de promisiunea pe care i-o făcuse lui Mandapala, replică, 'Tu ești un riși, o Drona! De aceea ceea ce ai spus este Brahma (un adevăr Vedic). Îți voi face pe plac. N-avea teamă! Într-adevăr, Mandapala mi-a spus că trebuie să vă cruț ... Spune-mi ce trebuie să fac, căci am fost foarte mulțumit de imnul tău. Fi binecuvântat o, Brahmane!'
"Drona spuse, 'O Sukra, aceste pisici ne dau bătaie de cap toată ziua. O Hutasana; consumă-le împreună cu prietenii și rudele lor.'
"Vaisampayana continuă, 'Atunci Agni a făcut ce i-au spus Sarngaka; crescând în putere a continuat să consume pădurea Khandava.'" 
 
Khandava-daha Parva din Adi parva 235

Cel care renunță la ceea ce are, de dragul a ceea ce ar putea obține, nu e o persoană înțeleaptă
'În ceea ce privesc femeile, nimic nu este mai destructiv pentru propria fericire, fie în lumea asta sau cealaltă, 
ca o a doua soție sau o iubită clandestină

"Vaisampayana spuse, 'O tu urmaș al dinastiei Kuru, rișiul Mandapala a devenit foarte neliniștit în privința copiilor săi, deși vorbise despre ei cu zeul razelor puternice. ... Fiind necăjit datorită fiilor săi, i s-a adresat Lapitei (cea de-a doua soție), 'O Lapita, de vreme ce copiii mei nu pot zbura, ce fac aceștia? Când va crește puterea focului iar vântul va începe să sufle cu violență, copiii mei nu vor avea nici o șansă să se salveze.

Cum va putea mama lor să-i salveze. Acea femeie inocentă va suferi mult, datorită faptului că nu va putea să-și salvezi copiii. ...'
"Lapita, sub influența geloziei i se adresă rișiului Mandapala, care se lamenta astfel în pădure', Nu trebuies să-ți faci griji din cauza copiilor, care așa cum m-ai asigurat, sunt ca toții riși dotați cu energie și capabilități! Nu se poate ca lor să le fie frică de foc. Apoi, nu ai vorbit și tu cu Agni, pentru a-i proteja?
Nu ți-a promis ilustra zeitate că-i va salva? Fiind unul dintre regenții universului, Agni nu-și va încălca niciodată cuvântul. Tu ești lipsit de griji iar inima nu-ți este înclinată spre a-ți favoriza prietenii. Numai datorită faptului că te gândești la rivala mea (Gearita), ești atât de tulburat! Cu siguranță că iubirea pe care ai pentru mine, nu este egală cu cea pe care ai avut-o pentru ea la început.

Cel care are două partide care-i împart atenția, poate cu ușurință să o privească pe cea care suferă tot felul de neajunsuri; dar el nu ar trebui să nu ia în considerație pe cei care sunt chiar alături de el. Atunci du-te la Gearita, pentru care este necăjită inima ta! În ceea ce mă privește, de-acum înainte voi hoinări singură, ca răsplată meritată pentru că m-am atașat de o persoană rea.'

"Auzind acele cuvinte, Mandapala replică, 'Eu nu călătoresc pe pământ cu astfel de intenții, pe care le inventezi tu. Numai de dragul urmașilor sunt aici. Și tocmai ai mei sunt în pericol. Cel care renunță la ceea ce are (aluzie la fiii săi), de dragul a ceea ce ar putea obține, e o persoană rea. Lumea îl desconsinderă și îl insultă. ...'

"Vaisampayana continuă, 'Între timp, după ce focul a părăsit locul unde se aflau Sarngaka, Gearita, fiind foarte atașată de aceștia, s-a grăbit să vadă ce se întâmplase cu aceștia și i-a găsit bine. Privindu-și mama, aceștia au început să plângă ... și astfel și ea a început să plângă văzându-i vi și a început să-i îmbrățișeze pe fiecare din ei. Chiar în acel moment a sosit și riși Mandapala acolo. Totuși nici unul dintre fiii săi nu s-au arătat bucurați văzându-l. Rishi a început să se adreseze fiecăruia și de asemenea și lui Gearita. Dar nici fiii săi și nici Gearita nu au spus nimic, fie bun, fie rău.'

"Atunci Mandapala spuse, 'Cine este primul născut și cine este cel care-i urmează? Și cine este cel de-al treilea și care este prâslea? Vă vorbesc fiind îndurerat; de ce nu-mi răspundeți? Este adevărat că te-am părăsit, dar acolo unde am fost, nu am fost fericit.'
"Atuci Gearita replică, 'Ce ai tu de-a face cu cel mai mare dintre ei sau cu ceilalți? Du-te la Lapita, ale cărei zâmbete sunt dulci și care este tânără, la care tu ai plecat de mult, considerânt că în tot ceea ce fac sunt deficitară!'

Mandapala replică, 'În ceea ce privesc femeile, nimic nu este mai destructiv pentru propria fericire, fie în lumea asta sau cealaltă, ca o a doua soție sau o iubită clandestină. Nimic nu se compară cu aceastea două în ceea ce privește aprinderea focului ostilității și care să cauzeze o astfel de neliniște. Chiar și auspicioasa Arundhati, care are un comportament ireproșabil și este celebrată de toate creaturile, a fost geloasă pe ilustrul Vasițth, de o mare puritate a minții și care a fost mereu devotat binelui soției sale.

Arundhati l-a insultat pe înțeleptul Muni dintre cei șapte Muni celești și ca urmare, a devenit o mică stea, ca focul amestecat cu fumul, uneori vizibilă iar ulteori invizibilă, asemenea unui semn rău, care pretinde a fi bun. Am venit la tine de dragul copiilor. Așa cum Vasishth nu a greșit față de soția sa, la fel nici eu nu am greșit față de tine. Iar tu, prin gelozia ta, te-ai comportat față de mine așa cum Arundhati s-a comportat față de Vasishth. Bărbații n-ar trebui să aibă încredere în femei, chiar dacă ar fi soțiile lor. Apoi, femeile când devin mame, nu mai sunt atât de interesate de satisfacerea bărbaților lor.'
"Vaisampayana continuă, 'După aceasta toți copiii au pășit în față, pentru a-l venera. Iar el a început să vorbească plăcut cu ei, asigurându-i de protecția sa.'" 
 
Khandava-daha Parva din Adi parva 236
Binecuvântările lui Indra

"Vaisampayana spuse, 'Mandapala se adresă apoi copiilor săi, 'Am vorbit cu Agni pentru siguranța voastră.
Ilustra zeitate m-a asigurat, că-mi v-a îndeplini dorința. La acele cuvinte ale lui Agni și cunoscând dispoziția
virtuoasă a mamei voastre, precum și marea energie pe care o posedați, nu am venit aici mai devreme.
De aceea, fiilor, nu trebuie să aveți resentimente față de mine. Voi sunteți riși, cunoscători ai Vedei.
Chiar și Agni vă cunoaște bine.'

"Vaisampayana continuă, 'Dându-le astfel asigurări fiilor săi, Brahmanul Mandapala și-a luat cu el soția și
fiii și a plecat în altă țară. "... După consumarea pădurii Kandhava de către Agni, Purandar (Indra), înconjurat
de Maruți, a coborât de pe firmament și adresându-se lui Partha și Keșava (Krișna) spuse, 'Ați realizat o faptă,
care nici celor celești nu le este ușor să o facă. Cereți o binecuvântare, ce nu poate fi obținută de nici un om
și eu am s-o acord.'

"Vaisampayana continuă, 'Apoi Partha i-a cerut lui Indra toate armele sale. La aceasta Sakra ..., spuse, 'Când
ilustrul Madhava (Krișna) va fi mulțumit de tine, atunci, o fiu al lui Pandu, am să-ți dau toate armele mele!
O prinț al dinastiei Kuru, voi ști când a sosit timpul. Chiar datorită ascetismului tău auster, îți voi da toate
armele mele de foc și toate armele Vayavya iar tu le vei accepta pe toate.'

Apoi Vasudev (Krișna) i-a cerut să fie prietenul veșnic al lui Argiuna. Șeful celeștilor i-a acordat inteligentului
Krișna binecuvântarea dorită. ... Agni fiind gratificat de ceea ce mâncase ... se adresă lui Acyuta (Cel Infailibil – Krișna)
și Argiuna spunând, 'Am fost gratificat de voi, tigri printre oameni. La comanda mea, eroilor, veți fi în stare să
mergeți oriunde doriți!' Fiind astfel adresați de ilustrul Agni, Argiuna și Vasudev precum și  danavul Maya,
după ce s-a plimbat puțin, s-au așezat pe malul încântător al unui râu.'"